-
1 low-key campaign
рекл., пол. сдержанная кампания* ( слабая по интенсивности проведения рекламная или политическая кампания)Ant:See: -
2 low-key campaign
1) Дипломатический термин: спокойная кампания2) Реклама: сдержанная кампания -
3 low-key campaign
-
4 low-key campaign
-
5 low-key campaign
спокойная / сдержанная кампания -
6 low-key approach
общ. подход без нажима*, мягкий подход*His natural approach to interviewing tends to be most effective with customers who prefer a low-key approach where trust is built slowly. — Его непринужденный подход при взятии интервью более эффективен с потребителями, которые предпочитают мягкий подход, когда отношения доверия выстраиваются медленно.
Ant:See: -
7 low-key
adj тихий, стриманий, спокійний- low-key approach спокійний/ стриманий підхід- low-key campaign стримана кампанія- low-key diplomacy стримана/ тиха дипломатія- low-key protest стриманий протест- low-key reaction стримана реакція- to keep the confab low-key провадити розмову у стриманих тонах -
8 low-key
прил.1) общ. неброский, негромкий; сдержанный2) общ. слабый, не производящий впечатленияSee: -
9 campaign
1. nкампания; движение; поход; борьбаto begin a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to carry on / out a campaign — вести / проводить кампанию
to conduct a campaign — вести / проводить кампанию
to disrupt smb's (election) campaign — срывать чью-л. (предвыборную) кампанию
to embark (up)on a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to fight a campaign — вести / проводить кампанию
to implement a campaign — вести / проводить кампанию
to initiate / to introduce a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to launch a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to lead a campaign — вести / проводить кампанию
to maintain one's campaign — продолжать свою кампанию
to open a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to run a campaign — вести / проводить кампанию
to sabotage smb's (election) campaign — срывать чью-л. (предвыборную) кампанию
to start a campaign — начинать / открывать / развертывать кампанию
to step up one's campaign — активизировать свою кампанию
- aggressive campaignto wage a campaign — вести / проводить кампанию
- anti-corruption campaign
- anti-crime campaign
- anti-drug campaign
- anti-government campaign
- anti-terrorist campaign
- at the height of a campaign
- austerity campaign
- bombing campaign
- Campaign for Nuclear Disarmament
- campaign begins in earnest
- campaign dominated by economic issues
- campaign for constitutional reform
- campaign for smb's release
- campaign for the presidency
- campaign gets formally under way
- campaign has run out of steam
- campaign marked by violence
- campaign of civil disobedience
- campaign of defamation
- campaign of defiance
- campaign of disruption
- campaign of slander
- campaign of terror
- campaign of threat
- canvassing campaign
- carefully orchestrated campaign
- civil disobedience campaign
- closing stages of the election campaign
- coffee-klatch campaign
- concerted campaign
- conduct of a campaign
- Congressional election campaign
- conscription campaign
- covert campaign
- diplomatic campaign
- disinformation campaign
- door-to-door campaign
- election campaign
- electoral campaign
- essentially negative campaign
- flagging campaign
- forces behind the campaign
- front-porch campaign
- fund-raising campaign
- general election campaign
- grassroots campaign
- hard-fought campaign
- high-profile campaign
- hostile propaganda campaign
- intensive campaign
- intimidation campaign
- law-and-order campaign
- log cabin campaign
- low-key campaign
- makeshift campaign
- massive campaign
- military campaign
- mobile election campaign
- nationwide campaign
- nonviolence campaign
- nuclear-freeze campaign
- parliamentary campaign
- political campaign
- presidential campaign
- presidential election campaign
- press campaign
- protest campaign
- protracted campaign
- report-and-election campaign
- scare campaign
- scorched earth campaign
- smear campaign
- steam-roller campaign
- stop-the-cuts campaign
- subversive campaign
- sustained campaign
- target of a campaign
- violent campaign
- volatile campaign
- whispering campaign
- whistle-stop campaign
- work-to-rule campaign
- worldwide campaign
- young campaign 2. vвести кампанию, проводить кампанию; участвовать в кампании, участвовать в движении; выступать; агитироватьto campaign against smb — выступать / агитировать против кого-л.
to campaign for smb's release — проводить кампанию / выступать / агитировать за чье-л. освобождение
-
10 campaign
1. сущ.1) воен. поход, операция, (военная) кампания (крупномасштабная, заранее спланированная военная операция в некотором географическом районе, ограниченная по сроку)2) пол. (общественная) кампания (комплекс последовательных общественных мероприятий по достижению определенной цели)The government has lounched a campaign against drunken drivers. — Правительство начало кампанию по борьбе c проблемой вождения в нетрезвом виде.
See:3) марк. маркетинговая [рекламная\] кампания (комплекс мероприятий по продвижению определенного товара на определенном рынке)campaign strategy — стратегия проведения [ведения\] кампании
Toyota campaign — рекламная кампания марки "Тойота"
to develop a( n) (advertising) campaign — разрабатывать рекламную кампанию
to carry on [conduct, wage\] a campaign — проводить кампанию
to launch [mount, organize\] a campaign — запускать [организовывать\] кампанию
Syn:See:campaign build-up, advocacy campaign, brand-image campaign, blitz campaign, campaign identity, campaign theme, multimedia campaign, collective campaign, communications campaign, direct mail campaign, hard-sell campaign, soft-sell campaign, imaginative campaign, institutional campaign, launch campaign, low-key campaign, massive campaign, major campaign, test campaign, point-of-purchase campaign, premium campaign, sampling campaign, teaser campaign, tie-in campaign, campaign profile4) пол. политическая кампания, предвыборная кампания ( партии или конкретного кандидата)election [electoral, electorial\] campaign — предвыборная (избирательная) кампания
campaign for the president — президентская выборная кампания; кампания по избранию на пост президента
slander [smear\] campaign — кампания по очернению (конкурента)
See:5) с.-х. страда, кампания, рабочий сезон6) тех. срок службы ( агрегата)2. гл.марк., пол. проводить кампанию (рекламную, военную, общественную, политическую и т. п.)They are campaigning for the abolition of the death penalty [against the death penalty\]. — Они проводят кампанию за отмену смертной казни [против смертной казни\].
She is campaigning on the issue of more money for the school system. — Она проводит кампанию за выделение больших средств на систему школьного образования.
* * *. . Словарь экономических терминов .* * *комплекс рекламных и сопутствующих мероприятий в пользу товара или услуги, направленных на выполнение поставленной задачи -
11 campaign
I n кампанія, боротьба- abuse campaign наклепницька кампанія- compulsory literacy campaign кампанія по боротьбі з неграмотністю- deliberate scare campaign навмисна кампанія залякування- election campaign виборча кампанія- electoral campaign виборча кампанія- extended massive campaign широка кампанія- hostile campaign ворожа кампанія- human rights campaign кампанія на захист прав людини- impressive campaign вражаюча кампанія- low-key campaign спокійна/ стримана кампанія- nation-wide campaign кампанія в масштабі всієї країни; загальнонародна кампанія- peace campaign кампанія за мир- presidential campaign кампанія з виборів президента- prolonged campaign тривала кампанія- propaganda/ propagandists campaign пропагандистська кампанія- protest campaign кампанія протесту- right-to-work campaign кампанія за право на працю- shrill campaign шумна кампанія- slander campaign наклепницька кампанія- smear campaign наклепницька кампанія- sustained campaign тривала кампанія- vociferous campaign шумна кампанія- campaign of nation-wide dimensions кампанія протесту по всій країні; загальнонародна кампанія протесту- campaign of threats кампанія (з використанням) погроз- perpetrator of the campaign провідник кампанії- to conduct a campaign проводити кампанію- to join in a campaign приєднатись до кампанії- to inflate the campaign роздувати кампанію- to launch a massive propaganda campaign розпочати/ розв'язати широку пропагандистську кампанію- to neutralize the propaganda campaign нейтралізувати пропагандистську кампанію- to amount a campaign of abuse/ slander організувати/ розв'язати наклепницьку кампанію- to silence the campaign заглушити кампанію- to unleash a campaign of abuse/ slander організувати/ розв'язати наклепницьку кампанію- campaign biography біографія кандидата на виборах (особливо президентських, яка видається з агітаційною метою) (США)- campaign textbook збірка матеріалів до виборчої кампанії (США)- "Hands off China" campaign кампанія "Руки геть від Китаю" (1926–1928 рр.)- "Hands off Russia" campaign кампанія "Руки геть від Росії" (1918–1921 рр.)II v проводити кампанію, вести боротьбу- to campaign for independence вести боротьбу за надання незалежності країні- to campaign against smbd. виступати проти когось, агітувати проти когось- to campaign for smbd. агітувати за кого-небудь (на виборах)- to campaign for a wage increase проводити кампанію за підвищення заробітної плати -
12 campaign
1. nкампания, борьба- step up a campaign against smth.2. vпроводить кампанию; агитировать, выступать- campaign against smb.- campaign against smth.- campaign for smb. -
13 ♦ low
♦ low (1) /ləʊ/a.1 basso: a low fence, uno steccato basso; low hills, colline basse; low prices, prezzi bassi; (autom.) low speed, marcia bassa; a low figure, una cifra bassa; una piccola cifra; to have a low forehead, avere la fronte bassa; low pay, retribuzione bassa; low temperature, temperatura bassa; to speak in a low voice, parlare a bassa voce; The sun was low, il sole era basso all'orizzonte2 basso; di bassa condizione; abietto; volgare; triviale; umile; meschino; brutto: low conduct, comportamento abietto; low conversation, conversazione triviale; low tastes, gusti volgari; a low fellow, un uomo volgare; a person of low birth, una persona di umili natali; low humour, umorismo volgare; a low trick, un brutto scherzo; un tiro mancino5 scarso; inadeguato; insufficiente; scadente: a person of low intelligence, una persona di scarsa intelligenza; a low salary, uno stipendio inadeguato; low-quality goods, merci di qualità scadente6 negativo; cattivo; brutto; poco buono: He is in a low state of mind, è in un brutto stato d'animo; I have a low opinion of his abilities, ho un'opinione poco buona delle sue capacità12 (elettr.: di una batteria) scarica; a terra: The battery must be low, la batteria deve essere scarica14 ( sport) basso; radente; rasoterra; a mezza altezza: a low cross, un cross rasoterra; ( boxe, lotta) low guard, guardia bassa16 (nei composti) a basso contenuto (o tenore) di: low-tar cigarettes, sigarette a basso contenuto di catrame (o di condensato)● (aeron., mil.) low-altitude bombing, bombardamento a bassa quota □ (autom.) low beam, luce anabbagliante □ (autom.) low-beam headlights, (fari) anabbaglianti; luci d'incrocio; mezze luci (fam.) □ low-bred, maleducato; volgare; rozzo □ (spec. cinem.) low-budget, low-budget; a budget ridotto □ low-cal, a basso contenuto calorico □ (relig.) low celebration, messa bassa □ Low Church, «Chiesa Bassa» ( la corrente più rigorosamente protestante della Chiesa anglicana) □ (comm.) low-class goods, merce di qualità inferiore □ low comedy, commedia popolare; farsa □ ( genetica, leg.) low copy number (LCN), LCN ( tecnica di sequenziamento per quantità minime di DNA) □ (fin.) low-cost money, denaro a buon mercato □ the Low Countries, (geogr.) il Belgio, l'Olanda e il Lussemburgo; (stor.) i Paesi Bassi □ ( di abito) low-cut, scollato □ (fam.) low-down, abietto; disonesto; meschino; vile □ ( slang) the low-down, le informazioni segrete; la verità; i fatti come stanno □ a low dress, un vestito molto scollato □ low-end, dozzinale; scadente; che costa poco □ ( di alimento) low-fat, a basso contenuto lipidico, povero di grassi □ low flying, che vola a bassa quota □ (elettr., elettron., ecc.) low-frequency, a bassa frequenza □ (elettr.) low-frequency antenna, antenna per bassa frequenza □ (autom., mecc.) low gear, marcia bassa; prima (o seconda) velocità; (fig.) velocità ridotta: ( USA) «Trucks use low gear» ( cartello), «autocarri in seconda» (o «a passo d'uomo») □ (ling.) Low German, basso tedesco □ low-grade, a basso tenore; di qualità inferiore: low-grade coal, carbone di qualità inferiore □ (spec. econ.) low-hanging fruit, obiettivo facile da raggiungere □ ( cucina) low heat, fiamma bassa ( di un fornello, ecc.) □ ( slang Austral.) low-heel, battona; passeggiatrice; peripatetica □ low heels, tacchi bassi □ low-impact, a basso impatto (spec. ambientale): low-impact access, accesso a basso impatto ambientale □ (econ.) low-income country, paese a basso reddito □ (fam. USA) low jinks, scherzi di cattivo gusto; giochi da villani □ low-key, (fotogr.) senza contrasto, scuro; (fig., = low-keyed), attenuato, pacato, sommesso; misurato □ low-level, basso, situato in basso; a basso livello; di grado (o tipo) inferiore; (aeron.) a bassa quota: (edil.) a low-level W.C., una coppa del water bassa □ low life, vita dei bassifondi; ( slang USA) tipo abietto (o vile, spregevole); individuo manesco □ low-lying, basso: low-lying clouds, nuvole basse □ low-maintenance, che non richiede molta manutenzione; (fig.) facile da gestire, che non crea problemi □ (relig.) Low Mass, messa bassa □ low-minded, d'animo basso; meschino; volgare □ low-mindedness, bassezza; volgarità; meschinità □ ( moda) low neck, vestito scollato □ ( di vestito) low-necked, scollato □ ( calcio, ecc.) low pass, passaggio basso, rasoterra (o a mezza altezza) □ ( calcio, ecc.) low-passing game, gioco rasoterra; gioco corto □ (econ.) low-paid workers, lavoratori mal pagati □ low-pitched, ( di voce, ecc.) dal tono basso, profondo; ( di tetto) poco aguzzo, a padiglione □ low poker, poker alla rovescia ( vince la mano chi ha il punto più basso; giocato in California) □ (tecn., scient.) low-pressure, a bassa pressione; (fig.) non aggressivo; ( di un lavoro) tranquillo, non stressante □ (fig.) low profile, (sost.) atteggiamento di moderazione, posizione cauta, il defilarsi; (agg.) che si defila, cauto, moderato; di basso profilo (angl.), in tono minore: a low-profile campaign, una campagna ( elettorale o pubblicitaria) in tono minore; (mil.) low-profile tactics, tattica di basso profilo □ (chim.) low-proof, a basso contenuto alcolico □ low relief, bassorilievo □ low-rent, ad affitto basso (o economico); (fam. USA) scadente, mediocre □ ( di un edificio) low-rise, di pochi piani, basso □ a low-rise, un edificio basso ( non un grattacielo) □ ( calcio, ecc.) low save, parata bassa; presa a terra ( del portiere) □ (tur.) ( the) low season, (la) bassa stagione: (trasp.) low-season fare, tariffa di bassa stagione □ ( calcio, ecc.) low shot, (tiro) rasoterra □ low-spirited, abbattuto; depresso □ low-spiritedness, abbattimento; depressione □ (relig.) Low Sunday, domenica in albis □ (ind.) low-tech, a tecnologia poco avanzata □ (tecn., scient.) low-temperature, a bassa temperatura □ (elettr.) low-tension (o low-voltage), a bassa tensione □ low tide, bassa marea; (fig.) stato di depressione ( morale, economica, ecc.) □ (econ.) low wages, salari bassi □ low water, bassa ( in un estuario, per il deflusso della marea); (fig.) situazione difficile; punto più basso, fondo (fig.) □ low-water mark, segno (o limite) della bassa marea; (fig.) punto più basso, fondo (fig.) □ to get low, calare, abbassarsi; ( di un livello) scendere; ( di prezzi, scorte) diminuire; (mus.) scendere a un tono basso □ to be in low spirits, essere abbattuto (o depresso); esser giù di morale □ (fig.) to be in low water, essere in crisi; essere a corto di quattrini.low (2) /ləʊ/avv.1 basso; in basso ( anche fig.); (aeron.) a bassa quota: to aim low, mirare basso; ( boxe) to hit low, colpire basso; to fly low, volare a bassa quota; He was brought low by his love for gambling, è caduto sempre più in basso a causa della sua passione per il gioco d'azzardo6 a bassa temperatura; al minimo: He turned the central heating on low, ha messo il riscaldamento al minimo● to bring sb. low, tenere q. soggetto; umiliare q. □ to lay sb. low, abbattere (o atterrare) q.; (fig.: di malattia) buttare giù q. □ to lie low ► to lie (2) □ to play low, giocare una carta bassa □ to run low, scarseggiare: Funds are running low, i fondi scarseggiano □ ( di un abito) cut low, scollato □ (fig.) The sands are running low, il tempo è quasi trascorso; la vita volge al termine.low (3) /ləʊ/n.1 (meteor.) bassa; zona di bassa pressione; depressione3 (fig.) basso; punto basso; livello basso: Business was at an all-time low, l'attività economica era al livello più basso che mai; Output is at a record low, la produzione ha fatto segnare un minimo storicolow (4) /ləʊ/n.muggito; mugghio.(to) low /ləʊ/A v. i.muggire; mugghiareB v. t. -
14 вялая кампания
-
15 кампания кампани·я
(совокупность мероприятий) campaign; drive амер.активизировать кампанию против чего-л. — to step up a campaign against smth.
начать / развернуть кампанию — to launch / to inaugurate / to initiate a campaign / a drive, to embark on a campaign
организовать кампанию — to organize / to stage a drive, to mount a campaign
ослабить кампанию против чего-л. — to blunt / to abate a drive against smth.
присоединиться к кампании — to join a campaign / a drive
проводить кампанию — to conduct / to wage a campaign / a drive, to carry on a campaign
развернуть кампанию — to start / to launch a campaign; to engineer a campaign
раздувать кампанию — to inflate / to stir up / to hot up a campaign
расширять кампанию — to broaden / to step up a campaign
составить план кампании — to map out a campaign / a drive, to plan a campaign
участвовать в кампании — to take part / to participate in a campaign
всемирная кампания, кампания во всемирном масштабе — worldwide campaign
всенародная / общенациональная кампания — nation-wide campaign, campaign of nation-wide dimensions
злобная кампания — envenomed / virulent campaign
избирательная / предвыборная кампания — election / electoral campaign, electioneering
избирательная кампания по выборам в законодательные органы страны — national legislative election campaign
маршрут поездки и выступлений кандидатов, участвующих в предвыборной кампании — campaign trail
обход квартир / домов во время избирательной кампании — house-to-house canvassing
предвыборная президентская кампания, кампания по выборам президента (США) — presidential (election) campaign
клеветническая кампания — slander / smear / whispering campaign, campaign of abuse / slander
разнузданная кампания — unbridled / ungovernable / wild campaign
кампания в защиту прав человека — "human rights campaign"
кампания за замораживание ядерных вооружений — campaign for freezing nuclear armaments / weapons
кампания за мир — peace campaign / drive
кампания за повышение заработной платы — wage-increase campaign, campaign for a wage increase
кампания за экономию — austerity campaign / drive, campaign for increased economy
кампания по борьбе с заболеваниями — campaign to combat / to eradicate diseases
кампания по выдвижению кандидатов — nominating / nomination campaign
кампания по привлечению новых членов (в партию и т.п.) — membership drive
кампания по сбору средств — drive to raise funds, fund-raising campaign / drive
кампания с целью убедить сторонников кандидата принять участие в голосовании — knocking-up
-
16 сдержанная кампания
1) Diplomatic term: lot campaign2) Advertising: low-key campaignУниверсальный русско-английский словарь > сдержанная кампания
-
17 спокойная кампания
Diplomatic term: low-key campaignУниверсальный русско-английский словарь > спокойная кампания
-
18 mesurado
adj.moderate, measured, restrained, cadenced.past part.past participle of spanish verb: mesurar.* * *ADJ1) (=moderado) moderate, restrained2) (=tranquilo) calm* * ** * *= circumspect, low-keyed, low-key [low key], measured, even-keeled, on an even keel, even-keel.Nota: Adjetivo.Ex. It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.Ex. Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.Ex. Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.Ex. This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.* * ** * *= circumspect, low-keyed, low-key [low key], measured, even-keeled, on an even keel, even-keel.Nota: Adjetivo.Ex: It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.
Ex: Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.Ex: Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.Ex: This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.* * *mesurado -da‹persona› moderate, restrained; ‹palabras› restrained, measured* * *mesurado, -a adjmoderate, restrained* * *adj moderate* * *mesurado, -da adjcomedido: moderate, restrained -
19 soft sell
марк. мягкая продажа (техника продажи товаров, которая основана на мягком убеждении, низком уровне психологического давления на клиента)soft sell approach — подход в духе «мягкой продажи», увещевание
Syn:Ant:See:
* * *
"мягкая продажа": техника продажи товаров, которая основана на мягком убеждении, косвенных методов; = low-pressure selling; см. hard sell.* * *«мягкая» продажаиспользование ненавязчивых методов продажи товаров; осторожное привлечение покупателей -
20 tono
m.1 tone.¡no me hables en ese tono! don't speak to me in that tone (of voice)!subir el tono, subir de tono to get o grow louder; (volumen, ruido) to get angrier and angrier (situación)tono de voz tone of voice2 shade, tone.tono de piel complexion3 tone.tono muscular muscle tone4 key (Music) (tonalidad).tono mayor major keytono menor minor key5 vigor, strength, vigour.6 hue, tone, shade, color.* * *1 (gen) tone2 (energía) energy\a tono con in tune with, in harmony withbajar de tono / bajar el tono to lower one's voice 2 figurado to tone downdar tono / dar buen tono figurado to give class, give prestigedarse tono figurado to put on airsde mal tono figurado vulgaren tono airado in an angry tonefuera de tono figurado inappropriate, out of placesin venir a tono figurado for no good reasonsubir de tono / subir el tono to speak louder 2 figurado to warm uptono mayor MÚSICA major keytono menor MÚSICA minor key* * *noun m.1) tone2) key, pitch3) shade* * *SM1) [de sonido] toneen tono bajo — in low tones, in a low tone
baja/sube un poco el tono del televisor — turn down/up the television a little
tono de marcar — (Telec) dialling tone, dial tone (EEUU)
tono de llamada — (Telec) ringtone
-ya me he dado cuenta -dijo, alzando el tono de voz — "I can see that," he said, raising his voice
2) [de palabras, discusión, escrito] tone¡cómo hablas en ese tono a tu padre! — how dare you speak to your father in that tone (of voice)!
•
bajar el tono — to soften one's tonebajar el tono de algo — to soften the tone of sth, tone sth down
•
cambiar de tono — to change one's tonecuando le dije eso se serenó y cambió de tono — when I told him that he calmed down and changed his tone o his tone changed
fue él quien cambió el tono de la conversación — it was him that changed the tone of the conversation
la reunión cambió de tono pasadas las nueve de la noche — the tone of the meeting changed after nine o'clock
•
a este tono — in the same vein•
subir de tono — [discusión, conversación] to grow o become heated; [conflicto] to intensify; [quejas] to grow louderla oposición está subiendo el tono de sus ataques al gobierno — the opposition is stepping up o intensifying its attacks on the government
3)• a tono — matching
una escena final divertida, muy a tono con el resto de la película — an amusing final scene, very much in keeping with the rest of the film
•
ponerse a tono — (=prepararse físicamente) to get (o.s.) into shape; (=animarse) to perk o.s. up *voy a tomarme un whisky doble, a ver si me pongo a tono — I'm going to have a double whisky to perk myself up *
4) (=clase, distinción)•
una familia de tono — a good family•
ser de buen/mal tono: ir a los balnearios era entonces una actividad de buen tono — visiting spas was quite the done thing thenes de mal tono hablar de esos temas — it is bad form to talk about such matters, it's (simply) not done to talk about such things
5) [de color] shade, toneen tonos grises y azules — in shades of grey and blue, in grey and blue tones
•
tonos pastel — pastel shades, pastel tones6) (Anat, Med) tone7) (Mús) (=intervalo) tone; (=tonalidad) key; (=altura) pitch8) (Mús) (=diapasón) tuning fork; (=corredera) slide* * *1) ( altura de la voz) pitch, tone; ( manera de expresarse) tone2) (tendencia, matiz) tonefuera de tono — < reacción> uncalled-for; < comentario> inopportune
ponerse a tono — (fam) to get in the mood (colloq)
ser de buen/mal tono — to be in good/bad taste
3) ( de color) shade4) (Mús) key5) (Audio, Rad, TV) tonebajar el tono — ( reducir el volumen) to turn the volume down; ( hablar con menos arrogancia)
subir el tono — ( elevar el volumen) to turn up the volume; ( insolentarse) to raise one's voice
6) ( del teléfono) toneeste teléfono no tiene tono — I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone
7) ( de músculos) tone* * *= tenor, tone, overtone, quality, shading, pitch, undertone, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. 'Get on with this,' the principal dictated, in a somewhat less severe tone.Ex. Those materials they describe as ephemera must be collected and despite the derogatory overtones of the descriptor, carefully organized.Ex. 'I'm rather surprised that Arnold would have bothered you with such a trivial matter, Ms. Bragge,' Wronski said with a reassuring smile which had an almost fatherly quality.Ex. The darkest and the lightest shading took the shortest amount of time, the medium shading the longest.Ex. The heading PITCH (Music) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento TONO (Música) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex. Speakers covered the history of the campaign to alert parents to racist undertones in children's books.Ex. After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.----* cambiar el tono = modulate.* con un tono + Adjetivo = in a + Adjetivo + tone.* dar tono = tone.* dar un tono = give + effect.* de dos tonos = bitonal.* de tono + Adjetivo = Adjetivo + in tone.* en tono cáustico = scathingly.* en tono mordaz = scathingly.* en tono reprobatorio = reprovingly, reproachfully.* en tono sarcástico = sardonically.* establecer el tono = set + the theme.* marcar el tono = establish + the tone.* recitar en tono monótono = chant.* relativo al tono = tonal.* subido de tono = risqué, racy [racier -comp., raciest -sup.], bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.].* tener un tono + Adjetivo = have + a + Adjetivo + quality.* terminar en un tono + Adjetivo = end on + a + Adjetivo + note.* tomar un tono + Adjetivo = take on + Adjetivo + character.* tono apagado = flat tone.* tono auditivo = audio tune.* tono continuo modulado = half-tone.* tono de llamada = dial tone.* tono de voz = tone of voice.* tono ligero = light touch.* tono muscular = muscle tone.* tono rojizo = reddishness.* tono superficial = light touch.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *1) ( altura de la voz) pitch, tone; ( manera de expresarse) tone2) (tendencia, matiz) tonefuera de tono — < reacción> uncalled-for; < comentario> inopportune
ponerse a tono — (fam) to get in the mood (colloq)
ser de buen/mal tono — to be in good/bad taste
3) ( de color) shade4) (Mús) key5) (Audio, Rad, TV) tonebajar el tono — ( reducir el volumen) to turn the volume down; ( hablar con menos arrogancia)
subir el tono — ( elevar el volumen) to turn up the volume; ( insolentarse) to raise one's voice
6) ( del teléfono) toneeste teléfono no tiene tono — I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone
7) ( de músculos) tone* * *= tenor, tone, overtone, quality, shading, pitch, undertone, chime.Nota: De timbre, campana, reloj, móvil o similar.Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
Ex: 'Get on with this,' the principal dictated, in a somewhat less severe tone.Ex: Those materials they describe as ephemera must be collected and despite the derogatory overtones of the descriptor, carefully organized.Ex: 'I'm rather surprised that Arnold would have bothered you with such a trivial matter, Ms. Bragge,' Wronski said with a reassuring smile which had an almost fatherly quality.Ex: The darkest and the lightest shading took the shortest amount of time, the medium shading the longest.Ex: The heading PITCH (Music) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento TONO (Música) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex: Speakers covered the history of the campaign to alert parents to racist undertones in children's books.Ex: After hearing the chimes, dial your ten-digit customer identification number.* cambiar el tono = modulate.* con un tono + Adjetivo = in a + Adjetivo + tone.* dar tono = tone.* dar un tono = give + effect.* de dos tonos = bitonal.* de tono + Adjetivo = Adjetivo + in tone.* en tono cáustico = scathingly.* en tono mordaz = scathingly.* en tono reprobatorio = reprovingly, reproachfully.* en tono sarcástico = sardonically.* establecer el tono = set + the theme.* marcar el tono = establish + the tone.* recitar en tono monótono = chant.* relativo al tono = tonal.* subido de tono = risqué, racy [racier -comp., raciest -sup.], bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.].* tener un tono + Adjetivo = have + a + Adjetivo + quality.* terminar en un tono + Adjetivo = end on + a + Adjetivo + note.* tomar un tono + Adjetivo = take on + Adjetivo + character.* tono apagado = flat tone.* tono auditivo = audio tune.* tono continuo modulado = half-tone.* tono de llamada = dial tone.* tono de voz = tone of voice.* tono ligero = light touch.* tono muscular = muscle tone.* tono rojizo = reddishness.* tono superficial = light touch.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *tono grave serious toneen tono cariñoso in an affectionate tone of voicese lo he dicho en todos los tonos I've told him time and time again, I've tried telling him every way I can think ofen tono de reproche reproachfully—me da igual —contestó en tono despectivo it's all the same to me, she answered scornfullyno es lo que me dijo, sino el tono en que lo dijo it isn't what he said, it's the way he said it o it's the tone he usedB (tendencia, matiz) toneel tono general de la conversación fue amistoso the general tone of the conversation was friendlya tono con in keeping with, in tune withno estuvo muy a tono con la ocasión it wasn't very in keeping with the occasionpara estar a tono con los tiempos to keep up with the timesfuera de tono: su reacción estuvo bastante fuera de tono her reaction was rather out of placesiempre hace comentarios fuera de tono he's always making inopportune remarksno venir a tono to be out of placeser de buen/mal tono to be in good/bad tasteC (de un color) shadeéste es un tono de gris más oscuro this is a darker shade of graytonos pastel pastel shadessubido de tono risquéD ( Mús) keyCompuesto:tono mayor/menormajor/minor keybajar el tono (reducir el volumen) to lower the volume, turn the volume down(hablar con menos arrogancia): baja el tonito que soy tu madre don't take that tone with me, I'm your motherF (del teléfono) toneeste teléfono no tiene or no da tono I can't get a dial tone ( AmE) o ( BrE) dialling tone on this phoneCompuestos:● tono de discar or marcarringing toneG (de músculos) tone* * *
tono sustantivo masculino
1
en tono de reproche reproachfully;
el tono en que lo dijo the way he said it;
el tono general de la conversación the general tone of the conversationb) (Rad, Telec, TV) tone;
este teléfono no da or tiene tono I can't get a dial tone (AmE) o (BrE) dialling tone on this phone;
tono de marcar or (AmL) de discado or (AmS) de discar dial tone (AmE), dialling tone (BrE);
no venir a tono to be out of place
2 ( de color) shade;◊ subido de tono risqué
3 (Mús) key
tono sustantivo masculino
1 (de la voz: intensidad) tone, pitch
un tono alto/bajo, a high/low pitch
(: modo) lo dijo en tono despectivo, he said it in a contemptuous tone
2 (de un color) shade, tone
diferentes tonos de verde, different shades of green
3 Mús key
4 (del teléfono) tone
♦ Locuciones: familiar darse tono, to put on airs
a tono con, in tune with
a tono con los tiempos, in keeping with the times
de buen/mal tono, in good/bad taste
fuera de tono, inappropiate, out of place
figurado (algo grosero, obsceno) subido de tono, arrogant, (altanero) haughty
' tono' also found in these entries:
Spanish:
acre
- agradar
- aguda
- agudo
- alta
- alto
- atonía
- bajar
- clave
- grave
- inflexión
- jovial
- rebajar
- salida
- sarcástica
- sarcástico
- sorna
- suave
- suavidad
- subida
- subido
- abrupto
- ácido
- agrio
- amigable
- atenuar
- bajo
- brusco
- burlón
- cálido
- cansado
- cantarín
- cortante
- decidido
- despectivo
- destemplado
- disuasivo
- elevar
- endulzar
- familiar
- humilde
- imperativo
- impertinente
- irónico
- magistral
- pastoso
- resuelto
- sequedad
- tajante
- teatral
English:
abrupt
- bawdy
- chord
- emphatic
- friendly
- hue
- injured
- key
- measured
- menace
- off-color
- off-colour
- pitch
- pose
- shade
- subdued
- talk down
- tone
- tune
- unnatural
- urgent
- coloring
- critically
- dial
- gentle
- high
- lilt
- monotone
- name
- note
- off
- pastel
- pleasantly
- racy
- rise
- risqué
- show
- step
- talk
- tint
- valentine
* * *tono nm1. [de sonido] tone;bajar el tono to lower one's voice;dar el tono to set the tonetono continuo [de teléfono] Br dialling o US dial tone; Andes, RP tono de discado o de discar [de teléfono] Br dialling o US dial tone;2. [de palabras, escrito, discurso] tone;el tono con el que lo dijo the tone she said it in, the tone in which she said it;¡no me hables en ese tono! don't speak to me in that tone (of voice)!;habló con tono serio he spoke in a serious tone of voice;lo dijo en tono de broma she said it jokingly;la novela es de tono humorístico the novel is humorous in tone;bajar de tono to quieten down;cambiar de tono: la reunión fue cambiando de tono the tone o atmosphere of the meeting gradually changed;aquí el texto cambia de tono at this point in the text the tone changes;subir el tono, subir de tono [volumen, ruido] to get o grow louder;[situación] to get angrier;el murmullo/la protesta subió de tono the murmuring/the protests grew louder;la conversación subió de tono the conversation got more heated;subido de tono [atrevido, picante] risqué;[impertinente] impertinent3. [de color] shade, tone;en tonos ocres/pastel in ochre/pastel shades o tones;tono de piel complexion4. [de músculo] tonetono muscular muscle tone [altura] pitch; [intervalo] tone, US step tono agudo high pitch;tono grave low pitch;tono mayor major key;tono menor minor key;tono puro simple tone7. [en frases]a tono: cortinas y cojines a tono matching curtains and cushions;estar a tono con to suit;un traje/discurso a tono con las circunstancias a dress/speech appropriate to o in keeping with the circumstances;Famponerse a tono [emborracharse] to get in the mood;de buen tono elegant, tasteful;ser de buen tono to be the done thing;no es de buen tono mencionar la guerra it is not done to mention the war;de mal tono crass, vulgar;Famdarse tono to give oneself airs;fuera de tono out of place* * *m MÚS, MED, PINT tone;estar a tono con algo be in harmony with sth;ponerse a tono get into the mood* * *tono nm1) : tonetono muscular: muscle tone2) : shade (of colors)3) : key (in music)* * *tono n1. (de sonido, voz) tone2. (de color) shade
- 1
- 2
См. также в других словарях:
low-key — adjective she conducted a low key campaign Syn: restrained, modest, understated, muted, subtle, quiet, low profile, inconspicuous, unostentatious, unobtrusive, discreet, toned down; casual, informal, mellow, laid back Ant … Thesaurus of popular words
Campaign for Human Rights in the Philippines — The Campaign for Human Rights in the Philippines (CHRP for short) is a small but highly active human rights watchdog based in the United Kingdom. It has the backing of the British T.U.C [http://www.unison.org.uk/file/A2866.pdf] , Amnesty… … Wikipedia
Campaign finance reform — is the common term for the political effort in the United States to change the involvement of money in politics, primarily in political campaigns.Although attempts to regulate campaign finance by legislation date back to 1867, the first… … Wikipedia
Key Biscayne, Florida — Infobox Settlement official name = Village of Key Biscayne other name = native name = nickname = settlement type = Village motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank… … Wikipedia
Campaign timeline of the Year Zero alternate reality game — The following is a campaign timeline of the Year Zero alternate reality game . The Year Zero alternate reality game, and its accompanying concept album of the same name, criticizes the United States government s policies as of 2007, [cite web url … Wikipedia
New South Wales state election campaign, 2007 — Main article: New South Wales state election, 2007 Election campaign, 2007 Government Opposition Labor … Wikipedia
Cambodian Campaign — Infobox Military Conflict conflict=Cambodian Campaign partof=the Vietnam War caption=Location of campaign and showing units involved in the operation date=29 April ndash; 22 July 1970 place=Eastern Cambodia result=The capture of large amounts of… … Wikipedia
Front porch campaign — A front porch campaign is low key electoral campaign used in American politics in which the candidate remains close to or at home to make speeches to supporters who come to visit. The candidate largely does not travel around or otherwise actively … Wikipedia
Fred Thompson presidential campaign, 2008 — Infobox U.S. federal election campaign, 2008 committee = Fred Thompson for President 2008 campaign = U.S. presidential election, 2008 candidate = Fred Thompson U.S. Senator 1994 ndash;2003 status = Withdrawn affiliation = Republican Party… … Wikipedia
Burma Campaign 1942-1943 — Infobox Military Conflict conflict = Burma Campaign partof = the Pacific War during World War II caption = Geography of Burma date = June 1942 ndash; September 1943 place = Burma result = Japanese victory casus = territory = combatant1 =… … Wikipedia
Bob Graham presidential campaign, 2004 — Bob Graham, Senior United States Senator from Florida (1987 2005), announced his candidacy for President of the United States in the 2004 election on the Democratic ticket on February 27, 2003.Graham s name had a long presence in Presidential and … Wikipedia